- …
- …
บริการแปลจีน–ไทยและตรวจแก้ต้นฉบับอย่างมืออาชีพ
Siam Culture มีทีมงานนักแปลจีน–ไทยที่มีประสบการณ์สูง
ให้บริการแปลภาษา จีน ↔ ไทย การปรับเนื้อหาให้เหมาะกับท้องถิ่น (Localization) และการขัดเกลาสำนวน
สำหรับองค์กร แบรนด์ โครงการภาพยนตร์และสื่อ รวมถึงหน่วยงานต่าง ๆเราไม่ได้เชี่ยวชาญแค่ภาษา แต่เข้าใจบริบททางวัฒนธรรมอย่างลึกซึ้ง
เพื่อให้ทุกงานแปลทั้ง “แม่นยำ” และ “สื่อสารได้อย่างมีอารมณ์และความรู้สึก”
หมวดหมู่บริการแปลภาษา
การแปลเอกสารและสัญญา
ครอบคลุมสัญญา โบรชัวร์ แนะนำบริษัท ข่าวประชาสัมพันธ์ เอกสารงานแสดง และคอนเทนต์แบรนด์หลากหลายประเภท
ให้บริการแปล จีน–ไทย ที่แม่นยำ เป็นธรรมชาติ และอ่านลื่นไหลการแปลสื่อภาพยนตร์และสื่อบันเทิง
ให้บริการแปลสำหรับนิยาย ซีรีส์ รายการวาไรตี้ คลิปสั้น โฆษณา และข่าววิดีโอ
รวมถึงการจัดไทม์โค้ด และ LQA (การตรวจคุณภาพภาษา)การแปลเนื้อหาด้านการตลาดและแบรนด์
เชี่ยวชาญการแปลสโลแกน แนะนำสินค้า และคอนเทนต์การตลาดเชิงสร้างสรรค์
คำนึงถึงโทนภาษาและภาพลักษณ์แบรนด์ เพื่อให้สื่อสารเป็นธรรมชาติในภาษาไทยการตรวจแก้และปรับสำนวน
สำหรับงานแปลที่มีอยู่แล้ว ให้บริการตรวจแก้ระดับเจ้าของภาษา
ปรับไวยากรณ์ การใช้คำ และตรรกะทางวัฒนธรรม ให้สำนวนเป็นธรรมชาติและเหมาะกับผู้อ่านท้องถิ่นจุดเด่นของเรา
1ระบบตรวจสอบหลายขั้นตอน
ทุกงานแปลผ่านกระบวนการแปล ตรวจทาน และตรวจซ้ำหลายรอบ
โดยผู้รับผิดชอบหลายคน เพื่อให้คำศัพท์สอดคล้องและความหมายถูกต้อง2ขัดเกลาสำนวนให้เป็นธรรมชาติแบบเจ้าของภาษา
นักแปลเจ้าของภาษาไทยของเราช่วยปรับสำนวนให้ลื่นไหล เป็นธรรมชาติ
ทำให้งานแปล “อ่านเหมือนต้นฉบับ” ไม่ใช่แค่งานแปลตรงตัว3เสนอราคายืดหยุ่นตามงาน
กำหนดราคาตามประเภทเนื้อหา จำนวนคำ สาขา และระยะเวลาส่งงาน
รองรับทั้งโปรเจกต์ระยะยาวและงานแบบเหมาจ่ายเป็นรายโครงการ4ส่งมอบงานยืดหยุ่นและรวดเร็ว
รองรับงานแปลเร่งด่วน และโปรเจกต์หลายภาษาแบบขนาน
เพื่อให้ลูกค้าได้รับงานอย่างมีประสิทธิภาพและต่อเนื่องคำถามที่พบบ่อย
เราแนะนำให้ลูกค้าสื่อสารความต้องการล่วงหน้าให้ชัดเจน
เพราะข้อมูลเบื้องต้นที่ชัดเจนยิ่งขึ้น จะช่วยให้งานออกมาสมบูรณ์ยิ่งขึ้นคุณให้บริการแปลประเภทใดบ้าง
งานแปลเป็นงานแปลโดยมนุษย์หรือเครื่องแปล
สามารถเร่งงานแปลได้ไหม
สามารถขอทดลองแปลบางส่วนก่อนได้ไหม
สามารถแก้ไขงานได้กี่ครั้ง
ค่าบริการแปลคิดอย่างไร
มีค่าบริการขั้นต่ำหรือไม่
ระยะเวลาการแปลใช้เวลานานแค่ไหน
งานเร่งด่วนคิดค่าบริการอย่างไร
สามารถแปลไฟล์ที่เป็นรูปภาพหรือ PDF สแกนได้ไหม
คุณสามารถแปลวิดีโอ ซับไตเติล หรือสคริปต์พากย์เสียงได้ไหม
สามารถชำระเงินหลังจากแปลเสร็จได้ไหม
สามารถรับประกันได้ไหมว่างานแปลจะเหมือนต้นฉบับ 100%
สามารถใช้ AI หรือเครื่องแปลก่อน แล้วให้มนุษย์มาแก้ไขได้ไหม
ติดต่อเรา
มาร่วมจุดประกายความคิดสร้างสรรค์ไปกับเรา
ห้อง 1603 อาคารซุ่นก่าง ถนนเป่าก่าง เขตหลัวหู เซินเจิ้น กวางตุ้ง จีน
